漢字の楽引辞典買ってきた
- 出版社/メーカー: 任天堂
- 発売日: 2006/04/13
- メディア: Video Game
- 購入: 20人 クリック: 397回
- この商品を含むブログ (64件) を見る
そういえば「漢字そのまま DS楽引辞典」なんだよね。これ略称に採用。
今回もピクトチャット対応で、お約束の任天堂用語も収録。
任天堂用語は旧楽引とほぼ同じなのかな?
確認したところでは
- 任天堂、ニンテンドウ、ニンテンドー、Nintendo(以下英語名は略)
- 楽引
- マリオ、ルイージ、ピーチ姫、ワリオ(クッパ、ワルイージはなし)
- ファミリーコンピュータ、ファミコン(ファミコンは和英辞典のみ収録)
- スーパーファミコン(スーファミ、SNESはなし。Super Nintendoは未確認)
- ニンテンドウ64、ニンテンドーゲームキューブ(英語表記もあり。バーチャルボーイはなし。)
- ゲームボーイ、ゲームボーイアドバンス、ニンテンドーDS(ポケットやSPやミクロはなし。ライトもどちらもない。)
- ゲームウォッチ(恒例です。頑張れる人は頑張ってください。上下XBでも操作可。)
今回ヨメナ語は収録されてませんが代わりに漢字クイズが収録されてます。
ところで旧楽引辞典にしおりだけでなくヨメナ語か何かのダウンロード機能があったような気がするんですが、
結局へんげのどうくつと同等の扱いって事でFA?
そういえばネコソギトルネードDLするの忘れた。